Кирпич. Облицовка камнем. Мокрый фасад. Фасадные панели. Дизайн и декор

Кирпич. Облицовка камнем. Мокрый фасад. Фасадные панели. Дизайн и декор

» » Слова которые были собственными но стали нарицательными. Что такое имя нарицательное и собственное? Дядя Сэм Образ Дяди Сэма ассоциируется как с правительством США, так и с Соединенными Штатами в целом

Слова которые были собственными но стали нарицательными. Что такое имя нарицательное и собственное? Дядя Сэм Образ Дяди Сэма ассоциируется как с правительством США, так и с Соединенными Штатами в целом

Меценат

Гай Цильний Меценат - римский государственный деятель.

Меценат по сути был министром культуры, хотя такой должности в те времена не было

Доверительные отношения с Октавианом Августом позволяли ему высказывать по многим вопросам свое особое мнение, которое могло не совпадать с позицией императора. Меценат по сути был министром культуры, хотя такой должности в те времена не было.


В приемной у Мецената. Картина Степана Бакаловича

Много внимания он уделял поддержке талантов, ученых, художников, в первую очередь, поэтов. Вергилию помог вернуть отнятое имение, Горацию подарил свое собственное. Смерть Мецената стала для римлян настоящей трагедией.


Меценат представляет императору Августу свободные искусства. Картина Джованни Баттисты Тьеполо

Ловелас

Сэр Роберт Ловелас (Лавлейс) - коварный соблазнитель из романа «Кларисса» Семюэла Ричардсона, написанного в эпоху Просвещения. Главная героиня - 16-летняя аристократка, которую хотят выдать за ненавистного, но богатого жениха.


Сэр Роберт Ловелас - коварный соблазнитель из романа «Кларисса» Семюэла Ричардсона

Ловелас похищает Клариссу, селится с ней в притоне, где женщины легкого поведения, нанятые им, изображают его знатных родственниц. Девушка не отвечает взаимностью на его ухаживания, тогда Ловелас овладевает ей, опоив снотворным. Кларисса отказывается выходить за него замуж и умирает. Ловелас погибнет в дуэли.

Бойкот

Название этой форме протеста подарил офицер британской армии в отставке.


Чарльз Каннингэм Бойкотт

Чарльз Каннингэм Бойкотт был управляющим земель в Ирландии, которые принадлежали английскому лорду. Серия неурожаев привела к массовому голоду и даже переселению из региона. Профсоюзная организация требовала провести реформу, которая позволила бы свободно приобретать участки и установить справедливую арендную плату. Бойкотт начал сокращать штат трудящихся. Тогда Земельная Лига Ирландии сделала так, что управляющий больше не мог нанимать новых работников.


Капитан Бойкотт вместе с семьей собирает урожай

Кроме того, Бойкотт и его семья стали подвергаться травле и гонениям. Соседи их игнорировали, почтальоны не отдавали письма и посылки, а в лавках его отказывались обслуживать. В конце 1880 года Бойкотту пришлось покинуть Ирландию, а потом он и вовсе уехал из страны.

Хулиган

Человек по фамилии Хулигэн жил в окрестностях Лондона в конце XIX века. В полицейских отчетах он упоминается как дебошир и вор.

Есть версия, что скверным характером обладал не только Патрик Хулигэн, но все его семейство. Им якобы принадлежал постоялый двор. Своих гостей Хулигэны грабили и убивали. По другим сведениям, эта же семья владела частной школой, с учениками которой жестоко расправлялась.

Жокей

Слово «жокей»- не что иное, как уменьшительная форма имени Jock, распространенного среди шотландцев. То ли многие шотландцы в Англии становились конюхами или наездниками, то ли по какой-то другой причине, но именно жокеем в английском языке называется и конюх, и кучер, и профессиональный спортсмен-наездник. Уже в первой половине XIX века это слово было распространено в России, считается, что пришло оно к нам через французов

Джеймс Ватман

Английский фабрикант Джеймс Ватман жил в XVIII веке, фабрика Ватмана выпускала бумагу. В 1773 году Джеймс предложил использовать новую форму для изготовления бумажных листов - такую, которая позволяла получать белые плотные листы без следов сетки. Эту бумагу, отличавшуюся высокой сопротивляемостью к истиранию, тут же начали активно использовать художники и чертежники. Используют и до сих пор, а называют уже больше двухсот лет в честь изобретателя - «ватман». В русском языке – сравнительно недавно, со второй половине XX в. и сначала появилось выражение «ватманская бумага», а уже от него получился сам ватман.

Джеймс Томас Брюднелл, 7-ой граф Кардиган

Теплый вязаный свитер без воротника, на пуговицах и с накладными карманами, который известен под названием «кардиган» (сardigan), появился благодаря английскому генералу- графу Кардигану. Изобретение появилось во время Крымской войны, в которой участвовал Кардиган - его солдатам очень понравилась идея их командира надевать под мундир такой теплый жакет. Ночи в Крыму были холодные, и кардиган помогал солдатам не замерзнуть. В английском языке тут ударение на первый слог, так же, как и в аналогичном слове «хулиган». Но при «импорте» в русский язык ударение оказалось на последнем, как в привычных словах, типа баран, кабан, таран, дурман.

Фицрой Реглан

Фасон рукава «реглан» (raglan) был придуман исключительно благодаря английскому фельдмаршалу Фицрою Реглану (Fitzroy Raglan). Во время знаменитой битвы под Ватерлоо (Реглан тогда был не фельдмаршалом, а секретарем главнокомандующего английскими войсками герцога Веллингтона) лорд Реглан был тяжело ранен в руку. Руку впоследствии пришлось ампутировать. Для фехтования или стрельбы Реглану вполне хватало одной руки, а чтобы отсутствие второй не бросалось в глаза (Реглан не хотел выглядеть в глазах окружающих инвалидом), он поручил портному сшить специальную шинель - со свободной проймой, цельнокроеным рукавом и пелериной. Такой фасон неожиданно вошел в моду и одновременно с модой пришел в Россию

Джон Дентон Пинкстон Френч

«Френч» (french), военная куртка в талию с четырьмя накладными карманами и хлястиком, получила свое название в честь любившего такой фасон британского фельдмаршала Джона Дентона Пинкстона Френча, участника англо-бурской и Первой Мировой войны. Прижился у комиссаров Красной Армии и носился командным и начальствующим составом в 1924-1943гг. Русские, как всегда, подобрали уменьшительно-ласкательное и стали называть Френча – френчик, и даже хренчик.

Реферат

Нарицательное имя в русской и зарубежной литературе

Если вы не читали, например, трагедии В. Шекспира «Отелло» или романа Сервантеса «Дон Кихот», то слова Отелло, дон Кихот воспримете так же, как и слово Елеазар, о котором ничего не знаете. Для того чтобы узнать значение слова, необходимо обратиться к толковому словарю. Но в словаре некоторые слова могут отсутствовать. Как быть? В таком случае надо обратиться к первоисточнику, т. е. прочитать то произведение, в котором постоянно «прописан» персонаж. Прочитав и уяснив систему образов данного произведения, вы будете не только знать, какое содержание вкладывается в слово, не только правильно употреблять его, но и умело использовать собственное имя персонажа в значении нарицательного существительного. Из многих пьес английского драматурга В. Шекспира особой популярностью пользуются «Отелло» и «Трагическая история Гамлета, принца датского». Из. первой пьесы крылатыми стали имена Отелло и Яго, из второй -- Гамлет. Словом Отелло мы называем ревнивого человека (потому что герой трагедии Шекспира -- венецианский мавр Отелло был болезненно ревнив и из ревности задушил свою жену Дездемону); словом Яго называем негодяя-клеветника (потому что офицер Яго, воспользовавшись доверчивостью Отелло, оклеветал Дездемону, что и привело ее к гибели); Гамлетом -- человека, всегда и во всем сомневающегося (вспомните монолог Гамлета, который начинается словами: «Быть или не быть? -- вот в чем вопрос...»).

Друг на друга не похожи Дон Жуан (из комедии французского драматурга Жана Мольера «Дон Жуан») и Дон Кихот (из романа испанского писателя Мигеля Сервантеса де Сааведра «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанческий»). Первый -- человек, проводивший жизнь в любовных приключениях. Любителей таких приключений называют донжуанами. Второй -- бескорыстный смешной мечтатель, растрачивающий свои силы в борьбе «воображаемыми препятствиями, не учитывающий, что эта борьба бесполезна, и вызывающий у всех только насмешки. Таких мечтателей-фантазеров, далеких от реальной жизни, называют донкихотами. Росинант -- имя старой исхудавшей лошади Дон Кихота -- тоже стало нарицательным: росинантом шутливо называют изнуренную старую клячу. Анекдотические рассказы о немецком бароне Мюнхгаузене и его невероятных путешествиях и приключениях были известны давно. Их собрал и в 1785 году издал в Оксфорде Р.Э. Распе в переводе на английский язык под названием «Рассказы барона Мюнхгаузена о его чудесных путешествиях и походе в Россию». Человека, беззастенчиво лгущего и хвастающего, подобно Мюнхгаузену, называют Мюнхгаузеном.

Нередко будут встречаться нарицательные имена, образованные от личных имен персонажей литературных произведений. Чтобы познакомиться с ними, попробуйте определить, какое значение получили следующие собственные имена, перейдя в разряд нарицательных: Гарпагон, Квазимодо, Ловелас, Мефистофель, Робинзон, Рокамболь, Тартюф, Тартарен, Фауст, Чайльд Гарольд, Шехерезада.

Русская классическая литература тоже богата персонажами, имена (точнее -- фамилии) которых стали употребляться в качестве нарицательных. Вспомните действующих лиц комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль» Простаковых, Митрофанушку, Скотинина, Вральмана. Кого мы зовем митрофаном? Митрофаном, или Митрофанушкой зовут глуповатого юнца-недоучку. Невежественному кучеру, который становится учителем Митрофана, как нельзя лучше подходит «говорящая» фамилия Вральман, недвусмысленно характеризующая своего владельца. Вральман -- значит «хвастун, лгун, враль». В комедии А.С, Грибоедова «Горе от ума» целый ряд фамилий, ставших нарицательными, уже не говоря о выражениях, превратившихся в пословицы и поговорки. Да и значения фамилий вам хорошо известны. Напомним: Фамусов »» надменный бюрократ-карьерист, угодничаюший перед теми, кто стоит выше него; скалозуб -- грубый солдафон, ничего, кроме службы, не признающий. Молчалин -- угодливый, лицемерный человек, боящий - «разить свое мнение, и беспринципный карьерист; Репетилов -- болтун, не имеющий собственных мыслей и повторяющий чужие слова. Исследователи подсчитали, что из всех собственных имен гоголевских персонажей по меньшей мере одиннадцать стали нарицательными. Это Манилов, Коробочка, Ноздрев, Плюшкин, Собакевич, Хлестаков, Чичиков, Менее известны Держиморда, Неуважай-Корыто, Поприщин и Тряпичкин. О держиморде можно сказать, что этим словом называли человека с грубо полицейскими наклонностями. Чем примечателен Неуважай-Корыто? О нем Н.В. Гоголь ничего не говорит. Он только упоминает эту фамилию. И, тем не менее, ее стали употреблять как синоним грубого, некультурного человека. Словом поприщин называют маньяка, высказывающего бредовые идеи, а словом тряпичкин -- беспринципного журналиста-болтуна.

Человека можно охарактеризовать и такими именами, как Угрюм-Бурчеев, Балалайкин, Обломов, Кит Китыч (Тит Титыч), Печорин, Рудин, Базаров и другие, Эти собственные имена стали нарицательными, хотя и пишутся иногда с прописной буквы.

"Гоголь не пишет, а рисует",-говорил Белинский. Действительно, портреты и характеры его героев словно нарисованы или, лучше сказать, вылеплены. Проницательный взгляд писателя позволил ему выставить целую кунсткамеру отрицательного. Заметное место в ней занимает галерея образов помещиков. В "Мертвых душах" Гоголь создал типичные портреты помещиков, отразив характерные черты целого сословия, раскрыл духовное обнищание и моральное вырождение этого класса, хотя сам писатель и не думал делать столь решительных выводов.

В образе обходительного, сладкоречивого Манилова показаны бесхозяйственные, расточительные помещики. Все шло само собой, приходило в упадок, мужики пьянствовали и обманывали барина. Ум хозяина занят пустой, несбыточной мечтой. Недаром утвердилось выражение "маниловские мечтания" в смысле бесполезных, безжизненных фантазий. Речь его выспренна. Между тем, за два года Манилов прочитал всего 14 страниц одной единственной книги. Используя выражение Белинского, можно сказать, что Манилов- " старший брат" Обломова, в котором эта помещичья лень достигла крайней степени.

Совершенно другим предстает Собакевич. Это крепкий хозяин, отпускающий ради своей выгоды крестьян на оброк и заработки. Это хозяин- кулак. Он готов продать все, содрать по сто рублей даже за мертвые души. Вся обстановка его дома, манеры, внешность говорят о нравственном одичании этого барина. Он грубиян и циник, не уважает даже людей своего круга. Да, такого дворянина трудно представить "белой костью" и "отцом крестьян". С общественной же точки зрения он представляет собой прошлое явление, ибо ярый враг всяческого прогресса. С такими "господами жизни", конечно, нельзя было вывести страну из экономической отсталости, хотя для крестьян Собакевич лучше, чем Плюшкин.

Под стать собственнической натуре Собакевича и "дубиноголовая" Коробочка, которая набирает потихоньку деньжонок и боится продешевить "мертвые души".

Пределом человеческого падения является Плюшкин. Хотя в литературе много образов скряг, но этот настолько силен, что слово "плюшкинство" как синоним крайней и бессмысленной скупости прочно утвердилось. Он стал "прорехой на человечестве". Крестьяне доведены до такого обнищания, что десятками бегут от него и сотнями мрут, а он утверждает, что народ завел от праздности привычку "трескать". Сам он тоже живет впроголодь, одевается, как нищий (Чичиков даже не признал его за барина, а думал, что это баба). Вся жизнь его проходит в выглядывании того, что можно спрятать, в слежке за ключницей, в ссорах с ней, а в это время добро гниет и гибнет. Душа Плюшкина окаменела, чувства притупились. Омерзение охватывает читателя при раздумьях об этом человеке.

Совершенная противоположность Плюшкину- Ноздрев. Этот готов все променять, проиграть, прогулять, не упускает случая сшельмовать, обмануть другого, отобрать у него, то, что приглянулось. Нечестен он и в картах, потому что шулерство у него в крови. Правда, и бит бывал за это. Энергия его поразительна. Но вся она растрачивается по пустякам и во вред людям. Он готов взяться за самое фантастическое предприятие. Его хвастовство переходит всякую меру. Язык сам собой врет без всякой на то причины или выгоды. Имя его стало нарицательным для наглого враля, кутилы и бузотера.

Во втором томе "Мертвых душ" Гоголь обогатил свою коллекцию "мертвых душ" помещиков. Мы видим Петра Петровича Петуха, вся жизнь которого проходит от одной еды до другой, поэтому ему совершенно некогда скучать. Все мысли направлены на то, как бы вкуснее приготовить кушанье. Именье его заложено, но ему и горя мало. Мы встречаем и совершенно не приспособленного к жизни Хлобуева, который разорил семью, продает именье, но на полученные деньги тут же дает обед.

Особняком стоит образ Костанжогло. Бесспорно, такие исключения в России были. Попадались деятельные, предприимчивые дворяне, которые вместе с шерстью с крестьян не сдирали и шкуру. Но не они были типичны. Помещичьи хозяйства разорялись, более характерны были плюшкины, маниловы и ноздревы. А потому и не удался Гоголю тип хорошего помещика.

Проанализировав образы крепостников в поэме, можно сказать, что порочен строй, при котором собакевичи, коробочки, маниловы, плюшкины и им подобные являются хозяевами жизни, распоряжаются судьбами людей, проживают национальное богатство.

Давно ушли в прошлое помещики, но не умирает поэма Гоголя. Образы, им созданные, сделались достоянием русской литературы, а имена этих героев- нарицательными. Недаром о его типах Герцен сказал, что "мы их встречали на каждом шагу" и с помощью Гоголя "мы их увидели, наконец, без прикрас".

Это не правило, но в жизни нередко случается, что жестокие и бессердечные люди, оскорбляющие и унижающие достоинство других, выглядят в конечном счете более слабыми и ничтожными, чем их жертвы. Еще Демокрит в свое время говорил, что “совершающий несправедливость несчастнее несправедливо страдающего”.

Такое же впечатление духовной мизерности и утлости от обидчиков мелкого чиновника Акакия Акакиевича Башмачкина остается у нас после прочтения повести Гоголя “Шинель”, из которой, по образному выражению Достоевского, вышла вся русская литература.

“Нет, я больше не имею сил терпеть! Что они делают со мной!.. Они не понимают, не видят, не слушают меня...” Многие из великих писателей откликнулись на эту мольбу героя повести Гоголя, по-своему осмыслили и развили образ “маленького человека” в своем творчестве. Этот образ, открытый еще Пушкиным, после появления “Шинели” стал одним из центральных в литературе 40-х годов. Тема открыла дорогу изображению “последователей” Акакия Акакиевича в творчестве Салтыкова-Щедрина, Некрасова, Островского, Толстого, Бунина, Чехова, Андреева. Многие из них постарались увидеть в “маленьком человеке” своего маленького героя, “своего брата” с присущими ему чувствами доброты, благодарности и благородства.

Что же такое “маленький человек”? В каком смысле “маленький”? Мал этот человек именно в социальном плане, поскольку занимает одну из нижних ступенек иерархической лестницы. Его место в обществе мало заметно или вовсе не заметно. “Маленький” этот человек еще и потому, что мир его духовной жизни и человеческих притязаний также до крайности сужен, обеднен, обставлен всевозможными запретами и табу. Для него, например, не существует исторических и философских проблем. Он пребывает в узком и замкнутом круге своих жизненных интересов.

Гоголь характеризует главного героя своей повести как человека бедного, заурядного, незначительного и незаметного. В жизни ему отведена ничтожная роль переписчика департаментских документов. Воспитанный в атмосфере беспрекословного подчинения и исполнения распоряжений начальства, Акакий Акакиевич Башмачкин не привык размышлять над содержанием и смыслом своей работы. Вот почему, когда ему предлагают задания, требующие проявления элементарной сообразительности, он начинает волноваться, переживать и в конце концов приходит к выводу: “Нет, лучше дайте я перепишу что-нибудь”.

Духовная жизнь Башмачкина созвучна его внутренним чаяниям. Собирание денег на приобретение шинели становится для него целью и смыслом жизни, наполняя ее счастьем ожидания исполнения заветного желания. Кража шинели, приобретенной путем таких больших лишений и страданий, становится для него поистине катастрофой. Окружающие лишь посмеялись над его бедой, однако никто не помог ему. “Значительное лицо” так накричало на него, что бедняга потерял сознание. Почти никто не заметил и смерти Акакия Акакиевича, последовавшей вскоре после его болезни.

Несмотря на “уникальность” созданного Гоголем образа Башмачкина, он не выглядит в сознании читателя одиноким, и мы представляем, что существовало великое множество таких же маленьких, униженных людей, разделяющих удел Акакия Акакиевича. В этом обобщении образа “маленького человека” сказалась гениальность писателя, сатирически представившего и само общество, порождающее произвол и насилие. В этой среде все более и более увеличивается жестокость и равнодушие людей друг к другу. Гоголь был одним из первых, кто открыто и громко заговорил о трагедии “маленького человека”, уважение к которому зависело не от его душевных качеств, не от образованности и ума, а от его положения в обществе. Писатель с состраданием показал несправедливость и деспотичность общества к “маленькому человеку” и впервые призвал его обратить внимание на этих незаметных, жалких и смешных, как представлялось на первых взгляд, людей.

“Между нами не может быть никаких тесных отношений. Судя по пуговицам вашего вицмундира, вы должны служить по другому ведомству”. Вот так по пуговицам мундира, по другим внешним признакам определяется сразу и навсегда отношение к человеку. Так “затаптывается” человеческая личность. Она теряет достоинство, ведь человек не только других оценивает по богатству и знатности, но и себя.

Гоголь призвал общество взглянуть на “маленького человека” с пониманием и жалостью. “Матушка, спаси твоего бедного сына!” -- напишет автор. И действительно, некоторые обидчики Акакия Акакиевича вдруг понимали это и начинали испытывать муки совести. Один молодой служащий, решивший, как и все, подшутить над Башмачкиным, остановился, пораженный его словами: “Оставьте меня, зачем вы меня обижаете?” И молодой человек содрогнулся, увидев, “как много в человеке бесчеловечья, как много скрыто свирепой грубости...”.

Взывая к справедливости, автор ставит вопрос о необходимости покарать бесчеловечие общества. В качестве реванша и возмещения за понесенные при жизни унижения и оскорбления Акакий Акакиевич, вставший в эпилоге из могилы, является прохожим и отбирает у них шинели и шубы. Он успокаивается только тогда, когда отнимает шинель у “значительного лица”, сыгравшего трагическую роль в жизни маленького чиновника.

Смысл фантастического эпизода воскресения Акакия Акакиевича и его встречи со “значительным лицом” заключается в том, что даже в жизни самого, казалось бы, ничтожного человека есть такие моменты, когда он может стать человеком в самом высоком понимании этого слова. Срывая шинель с сановного лица, Башмачкин становится в своих глазах и в глазах миллионов таких же, как он, униженных и оскорбленных людей героем, способным постоять за себя и ответить на бесчеловечность и несправедливость окружающего мира. В такой форме выразилась месть “маленького человека” чиновничьему Петербургу.

Талантливое изображение в поэзии, литературе, так же как и в других видах искусства, жизни “маленького человека” открывало для широкого круга читателей и зрителей ту незамысловатую, но близкую им истину, что жизнь и “извивы” душ “обыкновенных людей” ничуть не менее интересны, чем жизнь выдающихся личностей. Проникая в эту жизнь, Гоголь и его последователи в свою очередь открывали для себя новые грани человеческого характера и духовного мира человека. Демократизация подхода художника к изображаемой действительности приводила к тому, что создаваемые им герои в критические минуты своей жизни могли стать вровень с самыми значительными личностями.

В своей повести Гоголь сконцентрировал свое основное внимание на судьбе личности “маленького человека”, однако сделано это было с таким мастерством и проникновенностью, что, сопереживая Башмачкину, читатель невольно задумывается и о своем отношении ко всему окружающему миру, и в первую очередь о чувстве достоинства и уважения, которые должен вызывать к себе каждый человек, независимо от его социального и материального положения, а лишь с учетом его личных качеств и достоинств.

Поэма «Василий Теркин» написана А.Т. Твардовским на основе личного опыта автора -- участника Великой Отечественной войны. В жанровом отношении это свободное повествование-хроника («Книга про бойца, без начала, без конца...»), которое охватывает всю историю войны -- от трагического отступления до Победы. Главы поэмы высвечивают разные грани и аспекты событий войны: «На привале», «Перед боем», «Переправа», «Гармонь», «В наступлении», «На Днепре» и др. Стержнем поэмы является образ главного героя -- рядового Василия Теркина. Реального прототипа у него нет. Это собирательный образ, соединяющий в себе основные типические черты духовного облика и характера «обыкновенного» русского солдата

Теркин -- кто же он такой? Скажем откровенно:

Просто парень сам собой Он обыкновенный.

Впрочем, парень хоть куда,

Парень в этом роде

В каждой роте есть всегда,

Да и в каждом взводе...

Образ Теркина имеет фольклорные корни, это «богатырь, сажень в плечах», «весельчак», «человек бывалый». За иллюзией простоватости, балагурства, озорства скрываются нравственная чуткость и органично присущее чувство сыновнего долга перед Родиной, способность без фразы и позы совершить подвиг.

Подвиг солдата на войне показан Твардовским как каждодневный и тяжкий ратный труд -- бой, переход на новые позиции, ночлег в окопе или прямо на земле, «заслонясь от смерти черной только собственной спиной». А герой, совершающий этот подвиг, -- обыкновенный, простой солдат:

Человек простой закваски, Что в бою не чужд опаски... То серьезный, то потешный, ...Он идет -- святой и грешный...

В образе Теркина Твардовский подчеркивает лучшие качества русского характера -- смелость, упорство, находчивость, оптимизм и огромную преданность родной земле.

Мать-земля родная наша. В дни беды и в дни побед Нет тебя светлей и краше, И желанней сердцу нет...

Именно в защите Родины, жизни на земле заключается справедливость народной Отечественной войны («Бой идет, святой и правый, смертный бой не ради славы, ради жизни на земле...»).

В Теркине каждый фронтовик узнавал себя. Герой стал нарицательным.

Есть люди, которые оставляют своей след в истории с помощью великих дел и свершений, есть те, кто пишет великие книги или создаёт гениальные сюиты. А есть люди, чьи собственные имена становятся нарицательными. Как мне кажется, это высшая степень признания и влияния будущие поколения.

Чарльз Бойкотт работал управляющим у лорда Эрна - ирландского землевладельца. В 1880 году, в рамках борьбы за справедливую арендную плату, право оставаться на земле и право свободной купли земли, Земельная Лига Ирландии отозвала местных работников, необходимых для сбора урожая в имении лорда Эрна. Когда Бойкот начал бороться против этой забастовки, Лига начала кампанию по изоляции Бойкотта в местном обществе. Соседи перестали с ним разговаривать, магазины отказывались обслуживать его, а в церкви люди не садились рядом и не разговаривали с ним. Бойкотт покинул Ирландию 1 декабря того же года. А его имя вошло в большинство языков мира, став синонимом мирного сопротивления и политического протеста.

Источник: img.joinfo.ua

Известный немецкий гонщик «Формулы-1». Семикратный чемпион мира, двукратный вице-чемпион мира и трижды бронзовый призёр. Благодаря своим многочисленным победам, фамилия Шумахер стала нарицательной, так говорят о людях, которые любят скорость и быструю езду на автомобиле.

Источник: nashaplaneta.su

Иудейский царь, правивший около 35 лет. Его описывали, как «сумасшедшего, убившего свою семью и множество раввинов», «злого гения Иудейской нации», «готового на любое преступление в угоду своим неограниченным амбициям», и «величайшего строителя в еврейской истории». Сегодня иродом называют жестокого человека, чучителя.

Источник: 2queens.ru

Немецко-австрийский писатель, по происхождению русин, сын галицийского полицей-президента. С самого дества Леопольд рос слабым и хрупким ребенком, в раннем возрасте ему довелось стать свидетелем жестокостей, сопровождавших революции в Австро-Венгерской монархии (сначала 1846 г., затем 1848 г.). Ещё одним испытанием, травмировавшим психику юноши, явилась первая любовь к Анне Котвиц, которая была значительно старше его. Их сексуальная связь носила садомазохистский характер. Будучи по образованию историком, он рано оставил университетскую работу и быстро сделался одним из популярнейших писателей Австрии, редактировал также ряд журналов. В 1886 г. психиатр и невролог Рихард фон Крафт-Эбинг обнародовал новое понятие в психиатрии и сексопатологии, связанное с творчеством Леопольда Захер-Мазоха, - мазохизм.

Источник: upload.wikimedia.org

Видный государственный деятель Древнего Рима. Во время гражданской войны Меценат встал на сторону Августа и часто исполнял его важные поручения. По окончании войны жил в Риме и в отсутствие Октавиана Августа ведал государственными делами, не занимая никакой официальной должности. Будучи самым влиятельным и доверенным другом и помощником Августа, принимал участие во всех действиях императора по устроению государства и упрочению власти. Честолюбие, зависть, недоброжелательство были ему совершенно чужды. Своей близостью к Августу он пользовался лишь для того, чтобы сдерживать страстные порывы, нередко доводившие императора до жестокости. Лучшие поэты того времени находили в Меценате внимательного и заботливого покровителя и защитника; заслуги его перед ними являются в то же время и заслугами перед римской (латинской) поэзией. Поклонник основ эпикурейской философии, Меценат предавался наслаждениям в такой степени, какая даже римлянам того времени казалась чрезмерной. Он умер, горячо оплакиваемый друзьями и всем народом. Завещал все свое имущество Августу.

Источник: inspired.daikynguyenvn.com

Физик-теоретик, один из основателей современной теоретической физики, лауреат Нобелевской премии по физике 1921 года, общественный деятель-гуманист. Эйнштейн - автор более 300 научных работ по физике, а также около 150 книг и статей в области истории и философии науки, публицистики и др. Он разработал несколько значительных физических теорий, предсказал гравитационные волны и «квантовую телепортацию», предсказал и измерил гиромагнитный эффект Эйнштейна - де Хааза. Для многих фамилия Эйнштейн стала синонимом высокого ума и интеллекта.

Источник: www.taziosecchiaroli.it

Известный итальянский фотограф-репортер. Родился в 1925 г. на одной из римских окраин. В 1944 г. стал фотографом, снимая на римских улицах американских солдат и туристов. В 1951 г. был принят в агенство Ведо, принадлежавшее Адольфо Пасторелю, одному из отцов итальянской фотожурналистики, у которого он обучался всем секретам мастерства фотографа. В 1955 г. вместе с Серджио Спинелли основал агентство Рома Пресс Фото. Вскоре известный итальянский режиссёр Федерико Феллини снял фильм «Сладкая жизнь», одним из героев которого был фотограф Папараццо. Прообразом этого героя и послужил Тацио Секкьяроли. С тех пор словом папарации называют всех назойливых фотографов.

Источник: a.d-cd.net

Французский писатель (маркиз – часть литературного псевдонима). Свойственное ему соединение жестокости с развратом получило название садизма. В 1768 г. был привлечен к суду и заключен в тюрьму за насилие над женщиной, но по повелению короля Людовика XV преследование было прекращено. В 1772 г. приговорен парламентом к смертной казни «за содомию и отравление». Бежал, был арестован, опять бежал и вновь схвачен; смертный приговор был заменен тюремным заключением. В 1784 г. был переведен в Бастилию, где начал писать свои порнографические романы и драмы. Обнаружив признаки умопомешательства, он был переведен в Шарантон, но в 1790 г. получил свободу. В 1791 г. появился в свет самый известный из его романов – Justine ou Les malheurs de la vertu («Жюстина, или Злоключения добродетели»), в 1797 г. вышедший вторым изданием, с еще более отвратительными эпизодами; продолжением его явился роман Juliette («Жюльетта») (1798 г.). В 1801 г. издание этих романов было конфисковано, а де Сад был заключен в тюрьму. Умер душевнобольным.

Источник: pbs.twimg.com

Генеральный контролер финансов во Франции при Людовике XV. Родился в Лиможе. Путешествуя по Европе, жил в Лондоне, где изучал практическую экономику и финансовую систему Великобритании. По возвращении в Париж перевел несколько английских научных трудов по экономике, что сделало его известным. В марте 1759 г. был назначен генеральным финансовым контролером Франции. Пытался реформировать налоговую систему и уменьшить непомерные расходы королевского двора. Жесткие меры экономии, вводимые де Силуэтом, вызвали резкую критику придворных кругов. В ноябре 1759 г. Силуэт вынужден был покинуть свой пост. Слово «силуэт» в значении очертания предмета вошло в обиход после того, как на Э. де Силуэта была нарисована карикатура в виде теневого профиля.

История сохранила немало сведений о душегубах. Среди них попадаются такие злодеи, имена которых стали нарицательными как олицетворение абсолютного зла. Конечно, многие из них совершили немало лиха, но виновны ли они в том, в чем их обвиняют на протяжении столетий, попробуем разобраться далее в обзоре.

Дракула


Господарь Валахии Влад III Цепеш стал настоящим воплощением потустороннего зла не в XV веке, когда он правил, а в 1897 году после выхода романа Бэма Стокера «Дракула». Романист описал его как безжалостного вампира, пьющего кровь. Если обратиться к истории, то все обстояло несколько иначе.


В переводе с румынского «дракула» означает «дракон». И это прозвище не имеет ничего общего с мистикой. Отец Влада состоял в ордене Святого Георгия, который по-другому именовали орденом Дракона. Еще одно прозвище Цепеш господарь Валахии получил за казни через сажание на кол. Но если учесть, что в те времена подобный способ лишения жизни был довольно распространенным явлением, в глазах своих подданных Дракула не был настолько уж жестоким правителем.

Сальери



С легкой руки Александра Сергеевича Пушкина, написавшего цикл «Маленькие трагедии», композитора Антонио Сальери стали считать злодеем, погубившим замечательного музыкального гения Вольфганга Амадея Моцарта. Якобы из зависти Сальери отравил его. Существует даже понятие «синдром Сальери», которое подразумевает агрессивное поведение одного по отношению к успехам другого. В действительности зависть присутствовала, однако все было совсем наоборот.

https://static.kulturologia.ru/files/u17975/irod1.jpg" alt="Пир Ирода. | Фото: otvet.imgsmail.ru." title="Пир Ирода. | Фото: otvet.imgsmail.ru." border="0" vspace="5">


Пожалуй, каждый хоть раз слышал о царе-детоубийце Ироде. В Евангелии от Матфея подробно описывается эпизод, в котором Ироду сообщают о рождении ребенка (Иисуса), который свергнет царя с его трона. Тогда правитель отдает приказ об убийстве всех мальчиков в городе возрастом до двух лет.

https://static.kulturologia.ru/files/u17975/gerostrat.jpg" alt="Геростат поджигает храм Артемиды Эфесской. | Фото: realnewsland.ru." title="Геростат поджигает храм Артемиды Эфесской. | Фото: realnewsland.ru." border="0" vspace="5">


Когда говорят «Слава Геростата», то подразумевают позорную и ничтожную известность. Это выражение уходит своими корнями в Древнюю Грецию. В 356 году до н. э. в городе Эфес сгорел храм Артемиды Эфесской. Виновником стал некто по имени Геростат. На допросе он признался, что поджег храм, чтобы прославить себя в истории, т. к. других достоинств он не имел.

Геростат был казнен, а его позорное имя власти запретили упоминать. Но сегодня оно все-таки известно, т. к. древнегреческий историк Феопомп описал этот случай, тем самым прославив Геростата в веках.

На этом можно бы поставить точку, однако есть одно «но». В древние времена в храмах не только взывали к богам и совершали обряды, но и собирали денежные сбережения прихожан на хранение. После пожара хранившееся в Храме Артемиды золото внезапно исчезло. Скорее всего, Геростат был просто исполнителем, отвлекающим внимание от другого преступления.

В российской истории также есть немало реальных душегубцев. К ним, не задумываясь, можно отнести

Имена собственные, ставшие нарицательными Язык - это самое большое богатство каждого народа. Но вот как интересно получается: пользуясь этим богатством, мы не всегда точно знаем (а то и не знаем вовсе) источник происхождения тех или иных слов, не знаем, как они попали в наш язык и что означали первоначально. А между прочим, языкознание - это очень даже интересно. Особенно впечатляют слова, происхождение которых связано с вполне реальными историческими личностями, которые не оставили общественность равнодушной, а потому имена их стали нарицательными. Слова-эпонимы, а так их называют этимологи, встречаются часто, но о существовании их мы не задумываемся. 1. Макинтош (плащ) - получил такое название в честь шотландского технолога Чарльза Макинтоша, который изобрел способ делать ткань непромокаемой. В 1823 году Чарльз, проводя очередной опыт, измазал рукав пиджака раствором каучука и спустя некоторое время заметил, что рукав пиджака не промокает. Он запатентовал это изобретение и основал компанию Charles Macintosh and Co. по производству непромокаемых изделий - макинтошей. 2. Кардиган - получил название в честь генерала Джеймса Томаса Браднелла, седьмого главы графства Кардиган, которому приписывают изобретение данного предмета одежды с целью утепления форменного мундира. 3. Ватман - белая плотная бумага высокого качества получила свое название в честь английского бумажного фабриканта Джеймса Ватмана, который в середине 1750-х годов ввел новую бумажную форму, позволявшую получать листы бумаги без следов сетки. 4. Галифе - название брюкам дано по имени французского генерала Гастона Галифе (1830–1909), который ввёл их для кавалеристов. Позже галифе были заимствованы другими армиями, а еще позже вошли в мужскую и женскую моду. 5. Гуппи - английский священник и учёный Роберт Джон Лемчер Гуппи, который в 1886 году сделал доклад перед членами Королевского общества, в котором рассказал о рыбках, не мечущих икру, а рожающих живых детенышей. После этого он был поднят на смех. 6. Толстовка - по имени великого Льва Николаевича Толстого назвали этот популярный вид одежды, хотя сам писатель носил рубашку несколько иного кроя. 7. Гильотина - орудие казни названо по имени французского врача Жозефа-Игнаса Гийотена, который хоть и не изобрел его, но в 1789 году впервые предложил отрубать головы с помощью этого механизма, что считалось «более гуманным». 8. Гобелен - слово возникло во Франции в XVII веке, когда там открылась королевская мануфактура Гобеленов, продукция которой была очень популярна, и в некоторых странах гобеленом называлось всё, что выполнялось в технике шпалерного ткачества. 9. Оливье - свое название знаменитый салат получил в честь своего создателя, шеф-повара Люсьена Оливье, державшего в Москве в начале 60-х годов XIX века ресторан парижской кухни «Эрмитаж». 10. Бегония - названа в честь французского дворянина Мишеля Бегона (1638-1710), интенданта французских колоний в Карибском море, организовавшего научную экспедицию на Антильские острова для сбора растений. 11. Меценат - название происходит от имени римлянина Гая Цильния Мецената, который был покровителем искусств при императоре Августе. 12. Саксофон - инструмент назван по имени Адольфа Сакса (1814–1894), бельгийского изобретателя музыкальных инструментов. Сакс умер в бедности, потому что джаза тогда еще не было. 13. Сэндвич - назван по имени Джона Монтегю, 4-го графа Сэндвичского (1718–1792), лондонского министра и игрока, который, по легенде, изобрёл его во время игры в криббедж. Игра длилась уже несколько часов, а министр не нашёл времени поесть. Джон Монтегю попросил, чтобы ему подали еду между двумя ломтиками хлеба. Его друзьям-игрокам понравился такой способ еды без отрыва от игры, и они тоже заказали хлеб «по-сэндвичски». 14. Силуэт - Этьен де Силуэт (1709–1767) будучи генеральным контролером финансов во Франции при Людовике XV обложил налогами внешние признаки богатства (двери и окна, фермы, предметы роскоши, прислугу, прибыль). Пробыл на своем посту всего 8 месяцев. Его имя связали с «дешевой живописью» - вместо дорогого портрета дешевле и быстрее обвести тень человека. 15. Мавзолей - погребальное сооружение названо по пышной гробнице карийского царя Мавсола в городе Галикарнас на территории современной Турции. 16. Мансарда - слово произошло от фамилии французского архитектора XVII века Мансарда, придумавшего дешевые чердачные помещения. 17. Джакузи - итальянец Кандидо Якуцци (Jacuzzi) изобрел джакузи (джакузи - неправильное «американское» произношение этой итальянской фамилии, которое, однако, прочно укоренилось во многих языках мира). 18. Хулиган - это фамилия ирландской семьи, отличавшейся очень буйным нравом. Главным был молодой Партик Хулиган, фамилия которого то и дело мелькала в полицейских отчетах и газетных хрониках. 19. Шарлатан - слово шарлатан по легенде произошло от имени французского врача Шарля Латена. Он проводил бессмысленные операции, обещая полное выздоровление, и, получив деньги, скрывался. А несчастным пациентам становилось только хуже. 20. Бойкот - по имени британского управляющего в Ирландии Чарльза Бойкотта (1832–1897), землю которого ирландцы отказались обрабатывать и начали кампанию по изоляции Бойкотта в местном обществе.