Кирпич. Облицовка камнем. Мокрый фасад. Фасадные панели. Дизайн и декор

Кирпич. Облицовка камнем. Мокрый фасад. Фасадные панели. Дизайн и декор

Правописание was и were. Разница между i’ve been и i was

Хотелось бы узнать, когда можно употреблять "I was ", и когда "I were ". В чём разница между этими выражениями?

  • Ответ

Hi Dani. This is a very interesting question, and to answer it we need to have a little look at history.

Привет, Дани. Это очень интересный вопрос, и чтобы ответить на него, мы должны ненадолго углубиться в историю.

English is a member of the Indo-European group of languages - it includes Germanic languages, that"s languages like English and German, Romance languages like Italian and Portuguese, Persian languages and many of the languages of the Indian subcontinent. And these languages all shared a common ancestor - for those of you who are interested, it was called proto-Indo-European. This language divided ideas into things which are real on the one hand, and things which are imaginary on the other.

Английский язык относится к языкам индоевропейской группы, которая включает в себя германские языки (это такие языки, как английский и немецкий), романские языки (такие, как итальянский и португальский), персидские языки и многие из языков Индии. И у всех этих языков имеется общий предок - для тех из вас, кто этим интересуется, скажем, что он носит название "праиндоевропейского язык". В этом языке существовали отдельные понятия, выражающие, с одной стороны, реальные действия, а с другой - возможные, предположительные, мнимые действия.

This difference still exists in Latin languages like Portuguese, where you have indicative tenses to describe real things and subjunctive tenses to describe things which are "wishes", "untrue at the moment" or "imaginary".

Эта разница все ещё существует в романских языках, например, в португальском, где существует изъявительное глагольное наклонение для описания реальных действий и сослагательное глагольное наклонение для описания действий, которые являются "желательными", "несуществующими в данный момент" или "выдуманными, нереальными".

If you translate the two sentences:

Если вы переведёте следующие два предложения:

"He comes every Tuesday" and "I hope he comes"

"Он приходит каждый вторник" и надеюсь , что он придёт"

into Portuguese, the form of the verb is probably different - the first is indicative and the second is subjunctive .

на португальский язык, формы глагольного наклонения, по всей видимости, будут отличаться - в первом предложении она будет изъявительной , а во втором - сослагательной .

English makes the same distinction, but it"s much easier as subjunctive forms are usually identical to indicative forms, so you can"t tell the difference. Basically "I was" is indicative -

В английском языке существует то же самое различие, но оно намного проще (по форме), так как форма сослагательного наклонения , как правило, идентична форме изъявительного наклонения, так что вы не можете их различить. "I was ", в основном, является изъявительной формой -

"I was having dinner when you called" and "I was happy" -

"Я обедал, когда вы позвонили" и "Я был счастлив" -

both describe real situations.

оба предложения описывают реальные ситуации.

"I were " is subjunctive .

"I were " является сослагательной формой .

"If I were you, I wouldn"t go" is not a real situation, as I cannot be you ...

"Если бы я был на вашем месте, я бы не пошел" - это не реальная ситуация, я не могу быть на вашем месте (быть вами) ...

"If I were you, I wouldn"t go".

"Если бы я был на вашем месте, я бы не пошел".

It"s very common to use the "I were " construction in sentences with "if " - or conditional sentences . This is correct, and technically speaking

Очень часто конструкция "I were " используется в предложениях с "if (если) ", то есть условных предложениях . Это правильно, и с точки зрения грамматики

"If I was you ... " is incorrect, at least in formal speech and writing.

"If I was you ... " - неправильное выражение, по крайней мере в официальной устной и письменной речи.

Unfortunately, it is quite common to hear native speakers say it, and it might be that the subjunctive form is gradually disappearing from English.

К сожалению, довольно часто приходится слышать, что носители языка говорят именно так, и это может быть связано с тем, что сослагательная форма постепенно исчезает из английского языка.

The subjunctive form is a little more flexible though - we can use inversion with the subjunctive , so instead of saying:

Сослагательная форма более гибкая - можно использовать инверсию сослагательного наклонения , поэтому вместо того, чтобы сказать:

"If I were -

"Если бы я был -

мы можем сказать:

"Were I rich, I would build a new house for my family" .

"Будь я богат, я построил бы новый дом для моей семьи" .

Although some people might say:

И хотя некоторые люди могут сказать:

"If I was rich, I would build a new house for my family" -

I don"t think anyone would say:

я не думаю, что кто-нибудь скажет:

"Was I rich, I would build a new house for my family" !

Путаетесь в употреблении Present Perfect и Past Simple? Несколько полезных разъяснений на эту тему!

Всем привет! Помню в начале освоения английского языка меня очень часто волновала разница между употреблением времен Present Perfect (Настоящее завершенное) и Past Simple (Прошедшее простое). Часто допускал ошибки при разговоре и никак не мог понять, когда же будет правильно употребить «I’ve been», а когда «I was». Как вам известно, обе фразы переводятся как «Я был». Если вы испытываете такие же трудности, то прочитайте эту небольшую статью «Разница между i’ve been и i was» до конца и, быть может, вам все станет немного понятнее.

Употребление «I was».

Друзья, всякий раз, когда вы не можете определиться с выбором между «I was» и «I have been», всегда быстро освежайте в памяти условия, при которых употребляются эти два времени!

Ведь вам известно, что мы никогда не употребляем Present Perfect , если известно, когда именно в прошлом мы совершали то или иное действие! То есть, если вы хотите сказать «Я был в Лондоне прошлым летом», словосочетание «прошлым летом» является маркером, определяющим время, в котором будет лучше всего сказать эту фразу на английском. Известно ли когда именно я был в Лондоне? Да, прошлым летом! Значит, правильным вариантом будет:

I was in London last summer.

I’ve been to London last summer.

Если же в разговоре вы просто хотите сказать о том, что вы уже бывали в Лондоне (когда-то в прошлом, просто как факт), то тут так и рвется в бой Present Perfect Tense:

I’ve been to London.

Еще примеры:

I was there two times.

(Я был там два раза)

Подразумевается, что из контекста понятно, когда именно в прошлом вы были там два раза. Например, вы можете обсуждать ваши летние каникулы с другом. В английском, многое зависит от ситуации.

I’ve been there two times.

(Я был там два раза)

В этом случае, из темы разговора абсолютно не ясно, когда именно вы там были. Это могло быть как неделю назад, так и сразу же после вашего рождения. В данном случае, вы просто констатируете факт — Я был там два раза.

Употребление «I’ve been».

Итак, из первой части статьи стало ясно что, употребляя «I’ve been» мы не в коем случае не привязываемся к какому-то определенному моменту времени в прошлом.

Кстати, после «I’ve been» правильно будет употребить предлог «to», а не «in»:

I’ve been to London — Я был в Лондоне.

I’ve been to Thailand — Я был в Тайланде.

I’ve been to Moscow — Я был в Москве.

Существует еще одно различие между употреблением Past Simple и Present Perfect. Допустим, есть две фразы:

I’ve been at home.

В чем разница? Опять же, в первом случае подразумевается, что вы были дома в прошлом (например вчера), но сейчас вы уже не дома.

Употребляя же «I’ve been», подразумевается, что вы были дома, допустим сегодня утром, и сейчас вы все еще дома .

She was the best student in the class.

She has been the best student in the class.

В первом случае — она была лучшей ученицей в классе. Но сейчас она уже не учится, либо уже не является лучшей.

Во втором случае — она была лучшей ученицей в классе, и до сих пор ею является.

Еще раз хочу подчеркнуть, что в английском языке многое зависит от контекста, от темы разговора, от ситуации. Умение чувствовать временную разницу в конкретной ситуации и помогает употреблять правильное время. Все это приходит с опытом и практикой. Если сейчас у вас с этим проблемы, просто продолжайте изучение, и очень скоро вам все станет ясно, и вы перестанете путаться в английских временах. Теперь вы знаете разницу между ive been и i was

Продолжайте учить английский и хорошей вам рабочей недели!

» Разница между i’ve been и i was

Глаголы was и were – одни из самых частых слов в английском языке. Избежать их употребления практически невозможно. Они выступают не только как самостоятельные глаголы, но и участвуют в образовании других конструкций.

Понимать, когда употребляется was, а когда were, необходимо каждому, кто учит английский язык. Правила их использования несложные, но они могут зависеть от роли глагола в предложении.

Глаголы was и were участвуют в разных конструкциях и выступают в разном качестве. Случаи их употребления можно разделить на 5 типов: как глагол «быть», в согласовании времен, для образования Past Continuous, в пассивных конструкциях, в условных предложениях с if.

1. Глагол «быть»

Was и were в английском языке представляют собой две формы глагола to be (быть) в прошедшего времени. Различаются они по лицам и числам: в форме was глагол используется в единственном числе, кроме второго лица (местоимения you), were – во множественном числе и в единственном числе второго лица.

Правило was / were по таблице спряжения глагола to be в прошедшем времени:

Случаи использования глаголов в значении «быть» очень похожи с предложениями в русском языке. Для was / were употребление характерно при описании местонахождения, качеств, рода деятельности и других случаев:

The key was in the car – Ключ был в машине
George was tall and thin – Джордж был высокий и худой
I was a dancer – Я был танцором
Her name was Margaret – Ее звали Маргарет

В отрицании с частицей not глаголы могут принимать сокращенную форму wasn’t, weren’t. Частица not в таком случае примыкает к глаголу и теряет свой гласный «о»:

The key wasn’t in the car – Ключ не был в машине
They weren’t at home yesterday – Вчера они не были дома

Для глаголов was или were правило образования вопросительного предложения не требует использования дополнительного глагола to do (did в прошедшем времени).

Чтобы сделать из утвердительного предложения вопрос, достаточно переместить was / were на первое место во фразе. Тогда как для всех других глаголов нужно прибегать к помощи to do и уже его ставить на первое место. Сравним следующие примеры:

He was in the library (Он был в библиотеке) – Was he in the library? (Он был в библиотеке?)
He went to the library (Он ушел в библиотеку) – Did he go to the library? (Он ушел в библиотеку?)

Использовать оба глагола для образования вопросительного предложения нельзя. Такое предложение как «Did he be in the library?» будет грамматически неправильным.

Глагол to be активно используется в разнообразных конструкциях. Например, во фразах there was / there were. Такие конструкции указывают на факт существования предметов. Правило, когда употребляется was / were, здесь зависит только от числа объектов, о которых говорится в предложении:

There were six apples in the box – В коробке было 6 яблок
There was a very old house at the end of the street – В конце улицы был очень старый дом

Существуют также различные устойчивые выражения с глаголом «to be». Активно этот глагол используется в конструкциях, которые описывают состояние, характеристику или определенное качество. К таким фразам относятся to be interested in (интересоваться чем-то), to be in a hurry (торопиться), to be fond of (увлекаться чем-то), to be good at (хорошо разбираться, уметь), to be mistaken (заблуждаться) и многие другие. В предложениях с этими конструкциями могут употребляться различные лица глагола, поэтому здесь для was were используются те же правила из таблицы спряжения:

Michel was incredibly fond of dancing – Майкл был без ума от танцев

I thought you were in a hurry - Я думал, ты торопишься

I could rely on them because they were good at that job - Я мог на них положиться, потому что они хорошо выполняли свою работу

2. Согласование времен

Нельзя забывать и о правилах согласования времен в английском языке: в косвенной речи время придаточного предложения зависит от главного. Если главная часть говорится в прошедшем времени, то и в придаточном форма глагола to be изменяется на was / were. В русском языке нет согласования времен, поэтому для глагола не требуется форма прошедшего времени.

Betty said that you were thinking about buying a new house - Бетти сказала, что ты подумываешь о покупке нового дома

3. Вспомогательный глагол для времени Past Continuous

Другая роль глаголов was и were – служить средством для образования Past Continuous. Все времена Continuous образуются через глагол «to be» и причастие с окончанием ing. Вспомогательный глагол здесь не несет самостоятельного значения, а только принимает на себя грамматическую функцию, чтобы образовать нужную форму. В прошедшем времени глагол to be выглядит как was / were, поэтому формула образования Past Continuous имеет вид was/were + V-ing.

В различении между собой для were или was правило остается таким же, как оно описано выше, и зависит от числа и лица по таблице спряжения глагола to be.

I was packing my suitcases at this time – В это время я паковал чемоданы

They were walking together in the park – Они прогуливались вместе по парку

You were studying in your room when Mr. Grey arrived – Ты учился в своей комнате, когда приехал мистер Грей

4. Пассивные конструкции (образование страдательного залога)

Употребление was / were в английском языке характерно для создания пассивных конструкций в прошедшем времени. Образуются такие фразы через глагол to be и причастие прошедшего времени, которым выступает смысловой глагол. Для прошедшего времени формула образования пассива строится как was/were + V3.

Пассив (или страдательный залог) выводится из предложения в активной форме и используется в таких ситуациях, когда роль подлежащего исходного предложения не так важна. В активном залоге подлежащее описывает деятеля ситуации и выступает самым главным членом предложения. В страдательном залоге новым подлежащим оказывается тот объект, который испытывает действие на себе.

The problem was solved - Проблема была решена
Children were separated from their parents - Детей разлучили с родителями

Из примеров видно, что лицо и число этого нового подлежащего определяют, используем ли мы was или were. Неважно, из какой фразы получено пассивное предложение: форма глагола определяется подлежащим в данной фразе.

После преобразования предложения в пассив исходное подлежащее может полностью исчезать из предложения или выступать в менее значимой позиции (например, в функции дополнения). Проиллюстрируем оба случая примерами:

He wrote a letter (Он написал письмо) – The letter was written (Письмо было написано) : подлежащее he (он) из первого предложения полностью исчезает во втором.

The President approved this law two months ago (Президент одобрил этот закон два месяца назад) – This law was approved by the President two months ago (Этот закон был одобрен президентом два месяца назад) : подлежащее первого предложения the President (Президент) не исчезает, но перестает быть главным членом и из подлежащего превращается в дополнение.

Если активный участник действия остается в предложении, он может обозначаться через предлог by. В предложении может также фигурировать предлог with: он относится к неодушевленным предметам и обозначает инструмент, с помощью которого действие было выполнено.

This house was chosen by my mother - Этот дом выбран моей мамой
The bread was cut with a knife - Хлеб был порезан ножом

5. Условные предложения

Условные предложения делятся на различные типы. Второй тип, в котором появляется нетипичное употребление глагола were, строится по схеме if + Past + should/would + Vinf.

Такие условные предложения описывают нереальную ситуацию, которая, скорее всего, никогда не осуществится. Употребляя эту конструкцию, говорящий высказывает явные сомнения, что ситуация возможна в реальности.

В условных предложениях для глаголов was и were правила отличаются от всех рассмотренных раньше примеров: во всех числах и лицах употребляется только форма were. Глагол were появляется в придаточной части предложения, если в конструкции должен быть использован смысловой глагол to be. Was в английском языке в таком типе условной конструкции не используется.

If I were a king I wouldn"t need such a pompous palace - Если бы я был королем, мне бы не понадобился такой помпезный дворец.

Особенность условных конструкций с if заключается еще и в том, что глагол were в них появляется, когда указанная ситуация относится к плану настоящего или будущего времени, а не прошедшего.

If we were in Paris now I would show you the Eiffel Tower - Если бы мы сейчас были в Париже, я бы показал тебе Эйфелеву башню.

Глагол to be в Past Simple (Простое прошедшее)

В настоящем времени (Present Simple) глагол to be имеет 3 формы: am (ед.число), is (ед. число), are (мн.число), в прошедшем (Past Simple) 2 формы: was (eд.число), were (мн. число).

Обстоятельства времени Past Simple:

1. Yesterday - вчера

2. Last week (last year, last month) - на прошлой неделе (в прошлом году, в прошлом месяце)

3. Last autumn (last spring) - прошлой осенью (прошлой весной)

4. 2 years ago - 2 года назад

5. in 1997 - в 1997

6. When I was young - когда я был молодым (when my grandmother was young - когда моя бабушка была молодой, being young - будучи молодым, в молодости)

7. In childhood - в детстве.

Когда используются глаголы was, were (в каких ситуациях )?

- в тех же смысловых случаях, что и глаголы am, is, are (см. памятку):

1. Когда называем имя человека:

Her name was Jane. - Её звали Джейн.

Their names were Jack and Fred. - Их звали Джек и Фред.

2. Когда называем возраст :

Jane was 21 last year. - Джейн исполнился 21 год в прошлом году.

My parents were 45 last month. - Моим родителям исполнилось 45 лет в прошлом месяце.

3. Когда называем местонахождение человека или группы людей.

They were at the party last week. - Они были на вечеринке на прошлой неделе.

4. Когда описываем человека или предмет.

He was tall and slender. - Он был высоким и стройным.

5. Когда перечисляем качества человека.

He was smart and generous. - Он был умным и щедрым.

6. В устойчивых выражениях:

They were interested in Music 5 years ago. - Они интересовались музыкой (как учебным предметом) 5 лет назад.

I was fond of basketball when I was young. - Я увлекался баскетболом, когда был молодым.

My sister was good at History when she studied at school. - Моя сестра хорошо училась по истории (= ей хорошо давалась история), когда она училась в школе.

7. Пр и описании состояния погоды.

It was warm and slippery last week. - На прошлой неделе было тепло и скользко.

It was cold and windy this autumn. - Этой осенью было холодно и ветрено.

Когда используем was, were(с какими местоимениями) ?

Глагол-связку was используем со всеми местоимениями единственного числа (I, he, she, it ) и существительными единственного числа, например: I was a student (Я был студентом). John was a student. (Джон был студентом)

Глагол-связку were используем со всеми местоименями множественного числа (you, we, they ) и существительными множественного числа , например: They were students (Они были студентами). Our parents were students many years ago (Наши родители были студентами много лет назад).

!!!: С местоимением you мы всегда используем глагол-связку множ.числа: в настоящем времени are , в прошедшем were , независимо от того, как you переводится в предложении "ты" или "вы", так как местоимение you имеет в англ. яз только форму множ.числа. Например: You were a good specialist. (Ты/Вы был/были хорошим специалистом).

При этом, когда мы обращаемся на Вы, имея ввиду целую группу человек, то существительное после глагол-связки используем во множ.числе: You were good students . (Вы были хорошими студентами ).

Образование предложения с глаголом to be:

Утвердительное

Предложение

Отрицательное

предложение

Вопросительное

предложение

I was a writer.

I was not a writer.

Was I a writer?

She was a writer.

She was not a writer.

Was she a writer?

We were writers.

They

We were not writers.

They

Were we writers?

They

Принятые сокращения

I was not = I wasn"t (вознт)

He was = He’s (хиз) He was not = He"s not = He wasn"t (вознт)

She was = She’s (шиз) She was not = She’s not = She wasn"t (вознт)

You were= You’re (юэ) You were not = You weren"t (вёнт)

We were= We’re (виэ) We were not = We weren"t (вёнт)

They were= They’re (ве(й)э) They were not = They weren"t (вёнт)

Вы наверняка не раз встречали глагол to be в форме being . Честно говоря, первое время меня ужасно напрягало это слово «being». В английском языке и так слишком много непонятного, теперь еще и это. Хотя, если подумать, у каждого глагола существует четыре формы: настоящее время, прошедшее время, причастие прошедшего времени и длительная форма. Поэтому все логично.

Be — форма настоящего времени. Прошедшее время — was, were . Причастие прошедшего времени - been (для образования перфектных времен). А длительная форма — being . Теперь только осталось разобраться, когда именно мы употребляем being .

Возьмем самые простые для понимания примеры — описание людей.

Употребление being и be : почувствуйте разницу

The boy is naughty . Этот мальчик непослушный. (Это черта его характера, он всегда ведет себя так).
The boy is being naughty . (В данной конкретной ситуации этот мальчик ведет себя плохо).

You are rude . Ты грубый. (Это черта твоего характера, ты всегда грубо обращаешься с людьми).
You are being rude . (В данной ситуации ты повел себя грубо, невежливо. Хотя, возможно, ты вполне воспитанный человек).

I was careful when I drove . (Я внимательный человек, я стараюсь быть внимательным, когда вожу машину).
I was being careful when I drove . (Я обычно не так внимателен на дороге, но, возможно, я увидел инспектора ГИБДД на дороге, и это изменило мое поведение).

Jack is stupid . Джек глупый.
Jack is being stupid . (Джек достаточно умен, но совершил какой-то один глупый поступок)

Stacy is lazy . Стейси ленивая.
Stacy is being lazy . (Стейси, возможно, трудоголик и любит работать, но в этот день (момент) она устала и решила ничего не делать).

Таким образом, being + прилагательное характеризует чье-либо поведение или действия. Еще несколько примеров:

Why are you being so silly? Почему ты ведешь себя так глупо?

You are being cruel when you hurt others with your words or actions.

Разумеется, being можно использовать не только в настоящем времени с am, are или is, но и в прошедшем времени с was, were.

When I said that dress doesn’t look good on you, I was just being honest . Когда я сказал, что платье тебе не идет, я просто был честным (с тобой).

Обратите внимание, что когда прилагательные описывают чувства и эмоциональные состояния, длительная форма не используется:

I was upset when I heard that I had failed the test . (Не «I was being upset»)

I am delighted to hear that you have won the first prize. (Не «I am being delighted»).

Употребление being для образования пассивного залога

Being также употребляется с причастием прошедшего времени при образовании пассивной формы:

My sister is cooking dinner . (Актив)
Dinner is being cooked by my sister . (Пассив)

I’m quite sure that somebody is following me . (Актив)
I’m quite sure that I am being followed . (Пассив)

My car is being repaired . Мою машину ремонтируют.

Другие случаи употребления being

Кроме того, being употребляется с глаголами, после которых используется герундий (глагол + ing):

I love being with my family. Я люблю проводить время (быть) со своей семьей.

I hate being alone.

Stop being lazy and help me wash the dishes.

А ещё мы ставим being после предлогов, как, например, здесь:

I was in the hospital for a month after being in a car accident . Я пролежал в больнице месяц после автомобильной аварии.

That’s the problem with being late all the time – people stop trusting you . В этом проблема постоянных опозданий — люди перестают тебе верить.

The best part of being a teacher is interacting with the students . Самое лучшее в профессии учителя — взаимодействие с учениками.

She got an award for being the best salesperson in the company . Она получила награду как лучший продажник в компании.

Не вздумайте использовать в таких случаях be или been! Только being!

Наконец, вы можете встретить being в сложных предложениях как часть придаточного предложения, когда being заменяет союзы because /as / since.
Это были все случаи и употребления being. Надеюсь, теперь вам понятна разница между be и being, и вы сможете правильно использовать их в своих предложениях.